Wednesday, December 31, 2008

Calgary vs Edmonton

Got more hockey tickets from Uncle Perry and Auntie Jen! It's a New Years Eve game against Edmonton! It's going to be an exciting one!

レインがクリスマスプレゼントで、ペリーとジェンから大晦日のカルガリー対エドモントン戦のチケットをもらった!アルバータ州同士の試合、これは楽しみ!!!

Intense warm-up...

激しい15分間のウォームアップ...

Uncle Perry took Raine and Jen's cousin, Daniel to the bench just before the warm-up! Guess what, Raine got an autograph and a practice puck from Craig Conroy (wasn't Raine's favorite player before but now he is!)! Daniel got some autographs from a couple of players! Lucky!

ペリーがレインとダニエル(ジェンのいとこ)を選手の座るベンチのとこまで、ワームアップの前に連れて行ってくれた!そして、なんとレイン達は選手を間近で見て、触って、握手してもらって、一人の選手からサインと練習用で使ったパックをもらって来た!ダニエルも数人からサインをもらって二人とも大興奮!!!私も行けばよかったーーーーー!

Go Flames Go!!!

Boo Oilers!

普段は天使のような我が息子が、この日は何が起きたか、日本でよくいる酔っぱらってヤジ飛ばしてるおじさんのようだった。たちの悪い阪神ファン?と言ったらいいかも。


Family Photo!

2 minutes left...

"YAH! It's a winning goal!!"

「イエーイ!勝利のゴールだー!」

"Such a great game, Mommy!"

「すごく良い試合だったね!」

"Raine, I still don't like the Flames..."

「やっぱりパパはフレームズのファンにはなれない...」

Thursday, December 25, 2008

The Best Christmas Ever!

Raine woke up this morning and went straight to the Christmas tree to see if Santa left any presents for him! There was a big pile (Santa was SO generous!)! Raine had fun unwrapping the gifts and loved them all (he got lots of gifts from Uncle Perry and Auntie Jen too!)! Now I'm thinking...how are we going to bring all this back to Toronto?

クリスマスの朝がやって来た!レインはいつもより早く目が覚め、クリスマスツリーまで走って行った。「サンタさん来てくれたかなー?」と思っていたら、すごい数のプレゼントが置いてあった!サンタさんだけではなく、ペリー、ジェン、ママとパパ、おじいちゃんとおばあちゃん、とプレゼントの山!何かなー?とワクワクしながら一つ一つプレゼントを開けていった。こんなにどうやって持って帰ったらいいんだろう?

Jen's nephew, Devon LOVES Batman and he got this jammies for Christmas! They played Batman and Robin all day!

レインとジェンの甥っ子のDevon!Devonはバットマンがだーいすき!このバットマンパジャマはクリスマスプレゼントでもらった物でかなりお気に入り!一日中バットマンごっこをしていた二人!Devonがバットマンでレインがロビン役らしい...

Jen's Parents invited 20 people over for their Christmas dinner. They cooked the BIGGEST turkey I've never seen in my life!

ジェンの両親が20人ちかくクリスマスディナーに招待し、大きなターキーを作ってみんなで食べた。ダニエルの家族にこんなに食べるみほを見た事がない!と言われるほど私は食べていた!
Air hockey Tournament in the basement! Can't believe they are able to play like this right after dinner. I had a hard time just going down to the basement...

地下でダニエルとレインがエアホッケーで勝負してること!今食べたばっかりなのによくこんな事できるよな!私は食べ過ぎで動くに動けなーい!

Wednesday, December 24, 2008

MERRY CHRISTMAS!!!



Hope you all have a nice holiday!

Tuesday, December 23, 2008

Calgary vs Anaheim

Came to Calgary for the holidays this year (we wanted to see Perry and Jen before they leave for their big trip for a year)! When we got to Perry's place from the airport last night, Raine opened his first Christmas gift from Uncle Perry and Auntie Jen! Guess what he got...

7 TICKETS TO THE CALGARY FLAMES GAME!

What a perfect way to start our holidays! Many thanks to you, Perry and Jen!

毎年ダニエルの実家、リジャイナにクリスマスとお正月は帰るけども、今年はペリーとジェンが、お正月後に1年間の世界旅行に出発する事になったので、旅行の前に会える最後のチャンスだったので、カルガリーにみんなが集まる事になった。

トロントからの飛行機がかなり遅れ、ペリーの家についたのが夜中?だった。家についてすぐに、ペリーとジェンがレインに一つ目のクリスマスプレゼントを渡した。何が入っているか全くわからないままレインはプレゼントを開けた。そして中に入っていたのは、、、

7枚のホッケーのチケット!


ちょっと待って!カルガリーでホッケーの試合って事は、レインの大、大、大好きなカルガリーフレームズが生で見れるって事?しかも試合は明日?もう寝て、早く明日にしよう!

Go Flames Go!

"I'm having SO much fun!"

One exciting game! The Flames won 4-3!

Saturday, December 20, 2008

Sorel Boots


Took me 10 years to finally realize how cold it gets in Canada...ha!ha!

I thought it was time for me to invest in a pair of WARM boots! Went shopping with Daniel and both of us ended up getting the same boots!

All I can say is these boots are UNBELIEVABLY warm! You just have to get used to walking in them because they are like duck feet!

カナダに10年住んでやっと気づいた事、カナダの冬は寒い!なんでこんなに時間かかったのかはわからないが、なぜか今年は「暖かいブーツ買おっ!」と思い、昨日友達の靴屋さんに行って来た。そこで発見したのが、この写真のブーツ!−40度まで平気らしい!結局一緒について来たダニエルまで色違いだが、同じブーツを購入した。

この靴で歩くのが、慣れるまでちょっと変な感じだが(アヒルの足みたい)、とにかく暖かい!!!今日のトロントは体感温度で−20度。マフラー、手袋、ダウンと身につけてたけど、体の一番暖かかった部分がだった!本当に本当に買って良かった。

Friday, December 12, 2008

Winterfest

[Raine + Alexander]

The Island School hosted the second annual "Winterfest" today! We had a sing-a-long and performance followed by crafts and refreshments! 

Raine's music teacher, Ms. Maxwell asked Raine and his friend, Alexander if they could play some piece together. Since they had only a couple of days to practice together they picked "Oh, Come, Little Children" which was short but very Christmasy! Raine went to Alexander's house for a few rehearsals. They played well in front of the whole school and I think the kids all enjoyed it! 

今日レインの学校で、2回目の「ウィンターフェスティバル」があって行って来た。親と一緒に歌を歌ったり、ステンドガラスを作ったりと子供達とアクティビティーをして来た。

学校の音楽の先生が1週間ほど前に、レインとお友達のアレックス(4年生)にピアノとバイオリンで何か弾いてくれないかな?と聞いてきた。一緒に練習ができる日が限られていたので、クリスマスの曲で短いのを選び、2日間アレックスの家にリハーサルをしに行って来た。当日は二人とも緊張する事なく、上手にみんなの前で弾けました!演奏後、先生とお友達から大きな拍手をもらって、ご機嫌な二人でした!

Monday, December 8, 2008

Blake came to visit us from Edmonton!


Daniel's best friend, Blake came to visit us from Edmonton this weekend! They don't get to see each other very often so when they do they always have lots to catch up!

今週末はホッケーのトーナメントの他にダニエルの親友、Blakeが学会の為、エドモントンから来る事に!なんと運良く、家のすぐ近くのホテルに会社が部屋をとってくれたらしく、一緒にディナーを食べたりする事ができた。

普段はトロントとエドモントンなので、あまり会う事ができない二人。会えば必ず高校の時の懐かしい話でかなり盛り上がっている(リジャイナの冬は−40度。その中、二人はガソリンスタンドでバイトを一緒にしていたらしい)!

忙しい中、時間を作ってくれてレインの決勝戦を応援しに来てくれた!

Sunday, December 7, 2008

Final Game!

[Day 3]

Can not believe we came to the final! This is it!! Everyone felt a little pressure! The team we played against was from Oakville and when I saw the kids I thought...

WHAT ARE THE PARENTS FEEDING THEIR KIDS!

They looked SO much bigger and also everyone on the team was a great skater! We played hard but it was obvious that the other team was more experienced. 

We weren't able to win the little Stanley Cut but we got the 2nd place! I can tell the kids had the best time together! It was a great experience for them and what a crazy weekend it was!

今日はいよいよ決勝戦!勝っても負けてもここまで来れた事が素晴らしい!コーチも子供達も気持ちは一つ、「優勝!」だ!

プレッシャーの中相手チームがオークビルから現れた。そしてとうとう試合開始!と思って見ていると、相手チームの子供達の大きさに驚かされた!レインのチームは小学校2、3年チーム。相手は2倍のサイズ、5年生くらいの大きさ?そしてどうみても、レイン達よりホッケー歴が長い。結果的にレイン達は負けてしまい、悔しがっていたけども、試合後ロッカーでみんな生き生きとした顔して、2位になった事に喜んでいた。あんなに上手な子達と試合ができて、良い経験だったと私は思う!

Saturday, December 6, 2008

Semi Final!

[Day 2: Raine got the MVP of the game!]

Our game was 5pm today and we played against a team from Vaughan. The arena was filled with lots of parents tonight! Our goalie, Clay made some amazing saves and again we won 5-1! The coach seemed very happy and ready for tomorrow! I hear there going to be a little Stanley Cup for the winning team! Can't wait!

今日のゲームはVaughanからのチームとの対戦で、5時から始まった。セミファイナルだからか、昨日よりアリーナがいっぱいのような?両チームの親の大観戦でゲーム開始!この試合は昨日ほど簡単ではなかったが、ゴールキーパーのおかげで、5対1で勝利をとげた!コーチはもちろん大満足!早速明日の決勝の準備をしていた!噂によると、勝ったチームはチビッコのスタンリーカップがもらえるとか?楽しみだー!

Friday, December 5, 2008

Hockey Tournament Kicks Off

Raine's hockey tournament kicked off today! Tonight was our first game and we played against a team from Oakville. The kids in the change room seemed to be pumped up big time (just not as much as the coach!)! 

待ちに待ったトーナメントが今日からスタート!第一試合はオークビル(ダウンタウントロントから車で西に30分くらいのとこ)との対決!

やっぱりトーナメントだからか、ロッカーの子供達の雰囲気がかなり違う!興奮気味?勝ちたい!という気持ちがロッカーにいるだけで伝わってくる!でもコーチの方がその気持ち大きかったかも、、、

[Day1: Raine is #66]

The first game was easier than what we expected, but still the kids were flying everywhere! We won 9-1! Raine scored 2 goals and Raine's friend, Marco got a hat trick and was the MVP of the game!

We have another game tomorrow. We gotta win this second game if we want to go to the finals! Go Wings!

この試合は思ったより簡単だったが、それでも子供達は氷の上を飛ぶようにすべって、9対1でレインのチームが勝った!レインは2つゴールを決め、友達のMarcoは3つ決めて、なんとMVPに!

明日は第二試合!これを勝たないと決勝戦には行けない。がんばらないとね!Go Wings!!!